UU阅书 通过搜索各大小说站为您自动抓取各类小说的最快更新供您阅读!

李主任接着说:

“你们每个人在自己的研究方向接受你们自己的导师的指导,另外西语系英语专业的其他老师也要参与对你们的指导,不仅西语系的老师们要在这三年的研究生学习生活中,对你们进行沟通和指导,系里面还要为你们请学校以外的专家教授为你们提供指导,专业上的指导。”

季宇宁前世他上研究生的时候,那个时候,他基本上只接受他的指导导师,在他的研究方向上的指导。和其他的研究生以及老师交集并不多。

所以那个时候很容易有一些门户之见。

而这一世的1978年第1批研究生却不是这样。

他们这批研究生,除了更侧重于自己的研究方向之外,同时,像英美文学,像英语语言学这样的学习内容,却是整个研究生班一起上大课。

每一位研究生,不仅仅有自己的专业指导的导师,他还会有很多老师来在学习期间指导他。

这种学习方式,就像是那种大鱼带一群小鱼,那种“从游”的方式。

而且带领他们的“大鱼”还是不断的换,有各种各样的“大鱼”带着他们。

季宇宁真真切切的感到了,学校和系里面对他们这第1批研究生的重视。

他前世上研究生的时候,可是没有这种待遇。

李主任说完后,朱光潜老先生,杨周翰老师等人也讲了几句。

讲话的时候,季宇宁能看出每个老师都是一脸的殷切之情。

老师们讲完之后,李赋宁老师又笑眯眯的望着大家。

这个时候的会议室是有一个大会议桌围成环形,大家围着这个大会议桌而坐。

与其说是一次会议,一次开学典礼,倒不如说是师生间的一次研讨会,甚至是茶话会。

李老师说:

“刚才你们这19名研究生,已经相互介绍了一下。

现在我希望你们今天也谈一谈自己的想法,或者说自己的希望。

对于学校系里面未来的学习安排,对于未来的学习生活条件的一些意见。

还有就是,我们最想听的,就是诸位同学对于未来自己所选的研究方向,现在有什么想法。”

李老师说罢,又笑眯眯的望着面前的十几位坐在那里不吭声的研究生。

“季宇宁同学,你3月初在本科的77级开学典礼上的发言就非常好。

当时这个发言登载在了咱们学校的校刊上。

前一段,78级本科生入校的时候,你的这个发言全文还登载在人民日报和京城日报上了。

今天咱们这个会,也相当于是研究生的开学典礼了。

你就先来谈谈你的想法。”

季宇宁也只得遵命,坐直身子开始发言。

“行,那我就说说我自己的想法。

今天在座的所有人,我是最年轻的。

我说的是很粗浅的,不成熟的,所以请各位老师,还有诸位同学,多多指点。

我们历经数次考试,今天来到这里,所为何来。

这话实际上更多的是我对自己说的。

我在去年高考报志愿的时候,报了西语系的英语语言文学专业,当时的想法还是有一些模糊的。

今天我又考上了英语语言文学专业英语语言学方向的研究生。

直到今天,我对自己的选择,才感觉有了一些清晰的认识。

这主要得益于我这几个月在京城大学的学习。不仅有老师们的教导,而且学校的图书馆里也有那么多的书籍。

一直以来,西方和非西方之间,存在着一种知识的不平衡。

一个华夏大学生,可以对西方主要作家和诗人如数家珍;但反过来,一个西方大学生甚至专门研究文学的学者,往往对我们华夏最重要的诗人和作家们知之甚少。

在我看来,这是一个极不公平的现象,也是应该改变的现象。

其实,在17、18世纪,西方对华夏的看法,还是非常正面的。当时西方人特别羡慕华夏,他们认为华夏人已经实现了柏拉图的那个关于“哲学家为王”的梦想。

后来,随着工业革命的进行,华夏开始变得积贫积弱。再后来,西学东渐,西方再也不愿意从正面去了解华夏了。

除了这种心态上的问题,另外最主要的,还是文化上的差异,不同的文化背景,包括语言文字上的不同,对东西方的文学作品上的相互翻译造成的影响也非常大。

比如,在诗歌的翻译上,我总觉得华夏这种单音节的字比起西方欧洲的那些多音节的词,是有着天然的优势的,所以华夏自古以来是诗的国度,我们的文学和艺术都是诗化的。

但是遗憾的是,我们的古体诗翻译成西方的文字,就很难翻译出那种“气韵生动”的效果。

反过来,西方的诗翻译成华夏的文字,很多诗翻译出来以后,却是锦上添花了。甚至有些诗,说句不好听的,翻译成我们的文字之后,真的是点石成金了。

诗歌很难互译,但小说却是好的多了。

此外,文学作品中体现出来的一些哲学思想,一些哲学的命题观念,也很难翻译。

比如,老子道德经中的一句话,“道可道,非常道”,这如何翻译呢?这其中有三个“道”。

翻译成 way,也就是道路,那肯定不行。

这个“道”是一种最高的观念,很难用西方文字翻译过来,way太局限了,“道”不光是“道路”。我觉得这里的“道”字是没办法翻译的。

我觉得也许可以把它翻译成“dao that can be dao-ed is not the constant dao”。第二个“道”本来是个动词,英文里没有“dao-ed”这个词,我为了重复“道”,专门解释“道”就是说话的意思。

当然这种想法,还要请各位老师指点。

凡此种种,不一而足。

所以我觉得,我现在选的这个专业,这个研究方向,是有一定的使命感的。

对此,我想了一首诗,其中有一句就是:

鹤立蛇行域外传。

这个鹤立蛇行,就是历史上唐玄宗见到梵文的时候,他对外文的第一印象。

我小时候,几岁的时候看到英文字母也是这个印象,我那时候已经能看书了,当然看的是中文书,我觉得这些字母怎么跟我们的方块字不一样啊?

鹤立蛇行域外传,这7个字,旨在借助“鹤立蛇行”的外国文字,将华夏的文化传播到海外,让外国读者真正能够了解华夏的文化,包括文学历史的丰富的内容。”

UU阅书推荐阅读:重生官场:问鼎权力巅峰我的七个妖孽姐姐财色巅峰超级校医说我是废物?一双轮回眼火爆全网狂飙2道家风云全民穿越:别人搞科技,我修仙肉身修仙官途我一个高中生手砍神话生物权力巅峰之绝处逢生最强妖兽系统首富从地摊开始开局一只麻袋,古董全靠捡炼气五千年异能是街机人物超必杀六年后,我携四个幼崽炸翻前夫家重回1999追老婆风流村长真快活!表白失败?我还有富婆小青梅重生后才懂,有钱人的世界真好玩灵气复苏:我悄悄杀怪升级我,文体两开花,星中之星老婆你说实话,孩子到底是谁的?末日余晖双穿伉俪破凶案异能界的悠哉日常生活人间恶魔我高启盛,握全球最顶尖科研成果幻想世界的物语说好拍烂片,泰坦尼克什么鬼论被雷劈后的躺平生活特种兵:单挑火凤凰,揍哭安然师弟,求你不要放过我总裁三观不太正我家通历史,开局救助李云龙都市异能这个房产中介有点东西从收养双胞胎开始成就文娱天王徒儿,你已全球无敌,下山去吧重生在高考:带着糙汉发家致富公寓:我成为天才了重生九零小商女重生,回到父母身亡那一天怦然婚动,老婆高高在上重生之都市天帝行世者2黑道江湖太一药神诀之玉帝后裔混都市特种兵王:对不起,我杀人比你快神秘空间好种田
UU阅书搜藏榜:小楼大厦大国中医潇洒离婚后,她藏起孕肚成首富!予你熠熠星光小祖宗她是顶流大佬的心尖宠平淡的水乡生活绑定慈母系统后,我摆烂了凰妃逆天下玄学大佬被乖兮兮的奶狗缠疯了林域守从长征开始:十军团的绝境血路接单相亲,美女总裁赖上我直播打假,开局800页保险护体我和我姐一起穿越了魔族少年闯人间四合院:从逃荒开始逆天十八线艺人搞副业,天天跑警局穿书:我被疯批反派夜夜盯到腿软小市场住手!这不是游戏世界!才女清照权斗觉醒时代:我的队友全是觉醒女神神豪花钱系统!医品嫡妃:娇宠偏执摄政王重生之寒门吝啬媳八零后少林方丈史上最强斩妖师道吟重生黑客女王:冷少追妻忙第99次心动娘亲有点拽我家有只九尾狐腹黑竹马:小青梅,吃不够!被团宠成顶流后,她掉马了最强老公:独宠软萌小甜妻圣灵魔法师绝品医妃:误惹腹黑王爷顶流宠妃倾天下总裁老公惹不得我是修士,你们怎么跟我玩修真到异世求求你出道吧穿越后我靠混吃等死苟成了终极大佬慢穿之璀璨人生蚀骨婚情:前夫,请止步人在终极,开局时空之子美人犹记总裁三观不太正五行天
UU阅书最新小说:我能听到你喜欢我的心声副本游戏:单刷从我做起神医:财色巅峰末世:从捡个系统开始旅行从亮剑开始生存到现代开局被骗灵石我其实捡漏雷火仙葫我的本命系统超炫酷开局锁血,我全身上下都是挂普攻掉血一万亿,邪神见我叫爸比绝密:代号半仙梦里寻她之心醉如诗那年十八,捧个女明星带回家叶城冯氏:仇焰燃重生之仇焰燎原最强猎神贫道有钱获得系统后,女神们都在为我赚钱你出轨在先,我功成名就你哭什么?重生86:从进山打猎开始发家致富重生75:继母分家后,我把妻女宠上天重生60:从小岛捕鱼成世纪大亨重生1978:从北大荒深山挖药开始重生1978,深山打猎成为万元户秘境降临,从盗取神权开启成神路星际之星际帝国星战四方穿书后我把四个姐姐虐成渣正义逆行者的光辉岁月重生08,开篇传奇人生初始轮回我和我的系统:养鸡发家致富不扣钱还返现,我给女神猛花钱官道争锋之破局非人类监管协会退伍从警路开局皇帝,召唤五个合成旅天庭微信群之小川重回1976,下乡当知青猛哥的彪悍人生60年代饥荒年开局半斤棒子面现代老板李寻欢离婚后被美女们倒追,前妻后悔了国运金铲铲:局局老八在冒火东莞的集体夫妻房我在国际上做祸害的那些年修行的世界高武:开场觉醒SSS级噬空灵焰异能狱警,不稳绝不出手大唐盛世游龙爱你十年不珍惜,我出国你哭什么?重生1980:在深山打猎邂逅娇妻悄悄地我在海里采矿